ひったくるはsnatchで(無理矢理つかんで奪う)、人に注意喚起するときは、
Watch out for purse snatchers.(ひったくりに注意)のように使います。
私はカバンをひったくられた、は
I had my bag snatched.
と言います。似た単語でpickpocketというのもありますが、これは(財布などを)するという意味で、
My wallet was pickpocketed.私は財布をすられた。
のように使います。
いずれにせよ、用心に越したことはない(英語の慣用句では“Better safe than sorry.”といいます)ですね!