ご質問ありがとうございます。
「バーニャカウダ」は元々イタリア語だと思います。英語で説明する時は そのまま “Bagna càuda” と言って少し説明してもいいかもしれません。
Bagna càuda is an Italian dish somewhat similar to fondue. - 「バーニャカウダはフォンデュのようなイタリアン料理です」
Bagna càuda is a hot dipping sauce for vegetables. - 「バーニャカウダは熱いソースのようなものに野菜を浸して食べる料理です」