世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

護るって英語でなんて言うの?

国を護るとか身を護ると言いたい時の「護る」って英語で何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/06/14 14:28
date icon
good icon

5

pv icon

4393

回答
  • Protect

  • Guard

  • Defend/Defence

ご質問ありがとうございます。 大体、解答欄に記載しました3つの単語を「護る」として使うことが多いです。 文章自体の内容にもよるのですが… 例えば、「自衛隊」のような自分の国を護る、護衛する機関/部隊を"Self defence force"と呼びます。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • protect

  • defend

「護る(まもる」という意味によく使われる動詞は、"protect"もしくは"defend"かと思います。 いくつか例文を見てみましょう。 ■"We fight to protect our country." (我々は国を護るために戦います。) ■"We have to protect ourselves against terrorist attacks." (我々は、テロ攻撃から我が身を護らなくてはならない。) ■"They defended their country against enemies." (彼らは国を敵から護った。) また、以下のように"protect"は"protection"、"defend"は"defense"という形で、名詞として使われることもよくあります。 ■"a knife for self-defense" (護身用のナイフ) ■"protection against fire" (火災防止) ■"national defense" (国防) ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

5

pv icon

4393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら