ご質問ありがとうございます。
残念ながら英語には「クレーマー」直訳はありません。
ちなみに日本語では、文句などをよく「クレーム」とも呼びますが、英語では違います!
英語では、"Complain"/「コンプレイン」と言います。
例)
I was complaining a lot.
私はたくさん文句を言っていました。
お役に立てれば幸いです。
英語で「クレーマー」に当たる直訳は、私の知る限りありませんが、
a very difficult customer「すごく難しい客」のように1つには表現できると思います。
または、
a customer who complains a lot
「たくさんクレームをつける客」
のように説明的に表現することも可能です。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)