世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大立ち回りって英語でなんて言うの?

演劇や舞台で「大立ち回りを演じる」とはイコール「激しい立ち回り、ハデな立ち回りをする」という意味です。殺陣や戦いのような派手なシーンのことです。
default user icon
mayuさん
2019/06/14 22:06
date icon
good icon

1

pv icon

3706

回答
  • (the) big fight scene

  • main battle scene

映画、舞台の中のクライマックスの戦いは普段に"the big fight scene"と言います。例:"The big fight scene is coming up!"「数分後は大立ち回りのシーンだ!」 戦争や大勢の人の戦いなら、"fight"より"battle"の方が良いです。"big"の代わりに"main"も言えます。どちらでも、舞台内のハイライト・シーンを指します。
good icon

1

pv icon

3706

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3706

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー