墓場って英語でなんて言うの?
家の近くに墓場があります。墓場の近くだよと友達に伝えたいのですが、英語で「墓場」って何て言うの?
回答
-
graveyard
-
cemetery
「墓場・墓地」は graveyard や cemetery と言います。
I live near a cemetery.
「墓地の近く人住んでいます。」
My house is right next to a graveyard.
「私の家は墓地の真横です。」
ご参考になれば幸いです!
回答
-
"I live near a cemetery."
「墓場」を英語で言うときには "cemetery" という単語を使います。あなたの家が墓場の近くにあることを友達に伝えたいのであれば、「I live near a cemetery.」と表現すると分かりやすいです。これは「私は墓場の近くに住んでいます」という意味になります。
関連する単語とフレーズ:
- graveyard: もう一つの「墓場」という意味の単語ですが、より古いまたは教会に隣接する小さな墓地を指すことがあります。
- tombstone: 墓石
- monument: 記念碑、ここでは墓に建てられる大きな石を指すこともあります。
- mausoleum: 霊廟、貴族や富裕層が建てる大型の墓構造物
- plot: 墓地の区画
- burial: 葬儀、埋葬
- resting place: 安らぎの場所、ここでは「墓」を詩的に表現したもの