世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

白星って英語でなんて言うの?

勝つことを白星、負けることを黒星というのが結構面白い表現だなと思うのですが、英語でいうとしたらどうなりますか?
default user icon
Andoさん
2019/06/27 00:22
date icon
good icon

5

pv icon

5561

回答
  • victory mark

1.) victory mark (白星) 「白星」は英語でvictory markと訳せます。Victory markは普通に相撲で使います。Victory markは勝つことという意味があります。「白星」は英語で直訳するとwhite starと訳せますが、それは勝つことという意味がありません。ちなみに「黒星」は英語でdefeat markと訳せます。
回答
  • win

この "win" は名詞です。勝ちを数えるときに、"4 wins in a row"「4回連続の白星」, "three weeks since their last win" 「もっとも最近の白星から3週間」の言い方が使います。 英語圏には、「白=良」と「黒=悪」を示すような言葉が人種差別の暗示と思われるので、勝ち負けを表す時、カラーにかかわらず星マークが「勝ち」の意味を持つことが多いです。
回答
  • win

英会話講師のKOGACHIです(^^♪ 「白星」はwinと言います。 winは「勝利」という意味の名詞としても使えます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

5561

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5561

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー