質問する
ゲストさん
注目
新着回答
白星って英語でなんて言うの?
勝つことを白星、負けることを黒星というのが結構面白い表現だなと思うのですが、英語でいうとしたらどうなりますか?
Andoさん
2019/06/27 00:22
4
5010
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/06/27 19:27
回答
victory mark
1.) victory mark (白星) 「白星」は英語でvictory markと訳せます。Victory markは普通に相撲で使います。Victory markは勝つことという意味があります。「白星」は英語で直訳するとwhite starと訳せますが、それは勝つことという意味がありません。ちなみに「黒星」は英語でdefeat markと訳せます。
役に立った
2
Drew T
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2019/06/28 04:58
回答
win
この "win" は名詞です。勝ちを数えるときに、"4 wins in a row"「4回連続の白星」, "three weeks since their last win" 「もっとも最近の白星から3週間」の言い方が使います。 英語圏には、「白=良」と「黒=悪」を示すような言葉が人種差別の暗示と思われるので、勝ち負けを表す時、カラーにかかわらず星マークが「勝ち」の意味を持つことが多いです。
役に立った
2
4
5010
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
5010
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
125
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
214
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら