世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

澤って英語でなんて言うの?

歳をとったら、自然豊かな澤のほとりをゆっくり散歩するのが夢です。水が浅く溜まっていて草が茂っている湿地帯の「澤」のことを英語ではなんて言うのですか?
default user icon
GEEさん
2019/06/28 11:28
date icon
good icon

26

pv icon

19931

回答
  • Swamp

沼のような湿地帯は英語でswamp と言います。 また、流れがある小川のようなものならstream といいます。 例文 I like walking around in a swamp. 私は沢を歩くのが好きです。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • wetlands

  • swamp

ご質問ありがとうございます。 「澤」をswampに訳せますが、お勧めな英訳になりません。swampではちょっと悪いイメージがあります。swampは汚い池みたいです。もっと綺麗なところはwetland(s)です。 例文:When I get older, my dream is to leisurely stroll on the banks of wetlands full of nature. ご参考になれば幸いです。
good icon

26

pv icon

19931

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:19931

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら