世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

名寄せって英語でなんて言うの?

同じ人をまとめることを言いますが、作業の説明をするのに、名寄せが英語でなんて言うのか分かれば分かりやすいと思ったのですが、なんて言うのですか?
default user icon
shiroさん
2019/06/28 11:40
date icon
good icon

9

pv icon

17996

回答
  • Identification by data analysis

  • Identity Verification

名寄せということは 複数の個人データの中から名前や電話番号などの情報を手がかりに”同じ人”をまとめる作業 複数=many, lots of, multiple 個人データ=Personal data 手がかり=trace, track ”同じ人”="the same person" まとめる=confirm, identify というと 複数の個人データの中から名前や電話番号などの情報を手がかりに”同じ人”をまとめる作業 A process to trace information like name or telephone number across multiple personal data in order to confirm that they relate to "the same person". 英語で Identity verification や Identification by data analysis で通じると思います
回答
  • Data deduplication

  • Consolidating duplicate records

英語では以下のフレーズを使って説明することができます。 Data deduplication 「データの重複排除」 Consolidating duplicate records 「重複するレコードの統合」 関連する単語やフレーズ: merge 「統合する」 eliminate duplicates 「重複を排除する」 clean up data 「データをクリーンアップする」 unify records 「レコードを一つにまとめる」
good icon

9

pv icon

17996

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:17996

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら