世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

リベンジャーって英語でなんて言うの?

リベンジャーとアベンジャーって何が違いますか?リベンジもアベンジも復習するという意味だと思うのですが。
default user icon
hiroさん
2019/07/04 01:44
date icon
good icon

1

pv icon

3923

回答
  • Revenger

  • Avenger

hiroさんのおっしゃる通り、revenge も avenge も日本語では「復讐する」という意味になりますが、意味に違いはありますよ。 まず revenge の「復讐する」は通常個人的な恨みなどに対する復讐のことを言います。 Tom got revenge on his brother for stealing his girlfriend. 「トムは彼女を取った兄へ復讐した。」 一時よく耳にした「リベンジポルノ」も個人的な恨みによるものなので revenge を使っているというわけです。 次に avenge ですが、これは正義や悪に対する復讐の時に使います。 Soldiers fighting in a war often try to avenge the blood of their fellow soldiers. 「戦争で戦っている兵士たちは、死んだ仲間の仇を討とうとする。」 映画のアベンジャーズがリベンジャーズでないのは、彼らが正義のために戦っているからというわけです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3923

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3923

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー