質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
レフトって英語でなんて言うの?
野球で外野を守っていますが、レフト、センター、ライトの「レフト」って英語で何ていうの?
GEEさん
2019/07/06 11:41
10
5742
H. Hatfield
カナダ在住翻訳家
日本
2019/07/08 08:03
回答
left field
left fielder
野球で言う「レフト」は英語で left field と言います。 同じように「ライト」は right field 「センター」は center field です。 これらは位置のことを言うので、これらの位置を守る選手のことを言うなら left fielder right fielder center fielder のようになります。 「内野手」は infielder 「外野手」は outfielder ご参考になれば幸いです!
役に立った
8
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/03/24 15:01
回答
Left fielder
野球で外野手のポジションについて説明する時、「レフト」は英語で "left fielder" と言います。 - "left" は方向での「左」を意味する英語で、野球場の見る方向によって、打者が見て左側の外野のことを表します。 - "fielder" は守備をしている選手、つまり「野手」を指します。したがって、"left fielder" とは左側の外野を守っている選手、すなわち「レフトの選手」のことを言います。 センターは "center fielder"、ライトは "right fielder" と言います。
役に立った
2
10
5742
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
5742
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
72
2
Kogachi OSAKA
回答数:
0
3
Erik
回答数:
0
Yuya J. Kato
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
290
2
Paul
回答数:
280
3
Taku
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
253
TE
回答数:
250
Kogachi OSAKA
回答数:
2
1
Paul
回答数:
19576
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12529
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9428
Taku
回答数:
7773
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら