世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

連れ込みって英語でなんて言うの?

海外にも連れ込み宿がありますか?英語で「連れ込み」って何ていうのでしょうか?教えてください。
default user icon
kikiさん
2019/07/07 13:24
date icon
good icon

5

pv icon

5507

回答
  • Love hotel

連れ込み宿って、ラブホテルのことでしょうか!? このような表現は聞いたことがないので、確認してみました。 ラブホテルのことなら、欧米にはありませんよ。少なくとも日本と同じモデルのは。 したがって「Love hotel」と訳して良いと思います。 最近では日本の文化も西洋人はわかるようになってきているので(SNSのため)、「Love hotel」と言ってもわかりますよ。 質問としてするなら、「Do you have love hotels in your country too?」(あなたの国にもラブホテルはある?)でいけます。 強いて言うならば、西洋には「Motel」がありますが、これは必ずしも情慾を満たすための施設ではなく、ただの安宿です。 ちなみに、ラブホテルは日本だけでなく、韓国にもあったし、フィリピンにもありました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

5507

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら