世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ペテン師って英語でなんて言うの?

言葉巧みに騙してくる人をペテン師と言いますが、英語で「ペテン師」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/07/08 09:55
date icon
good icon

19

pv icon

15126

回答
  • swindler

  • con man

  • con artist

こんにちは。質問ありがとうございます。 「ペテン師」はswindler あるいはcon manと言います。 Con man のmanは「男」という意味ですが、女性でもcon manと言えるかどうかは正直分かりません。 Con manとcon artistのconはconfidenceの略です。 confidenceは「信頼」という意味で、「相手の信頼を得て、相手をだます」ので、この言葉を使います。 またの質問をお待ちしてます。
回答
  • charlatan

charlatan=「ペテン師、詐欺師」 turn to be~=「~であると分かる(判明する)」 fool=「だます」 hoax=「作り話」 He has turned to be a charlatan. We all have been fooled by his hoax. 「彼はペテン師だということが判明した。我々全員、彼の作り話に騙されしまった」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

19

pv icon

15126

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:15126

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー