世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ペテン師って英語でなんて言うの?

言葉巧みに騙してくる人をペテン師と言いますが、英語で「ペテン師」って何ていうの?

default user icon
Asuraさん
2019/07/08 09:55
date icon
good icon

20

pv icon

16190

回答
  • swindler

  • con man

  • con artist

こんにちは。質問ありがとうございます。

「ペテン師」はswindler あるいはcon manと言います。
Con man のmanは「男」という意味ですが、女性でもcon manと言えるかどうかは正直分かりません。

Con manとcon artistのconはconfidenceの略です。
confidenceは「信頼」という意味で、「相手の信頼を得て、相手をだます」ので、この言葉を使います。

またの質問をお待ちしてます。

回答
  • charlatan

charlatan=「ペテン師、詐欺師」
turn to be~=「~であると分かる(判明する)」
fool=「だます」
hoax=「作り話」

He has turned to be a charlatan. We all have been fooled by his hoax.
「彼はペテン師だということが判明した。我々全員、彼の作り話に騙されしまった」

ご参考まで

Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

20

pv icon

16190

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:16190

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー