質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ぺちゃんこって英語でなんて言うの?
事故を起こしてボンネットがぺちゃんこになってしましました。英語で「ぺちゃんこ」って何ていうのでしょうか?
GEEさん
2019/07/08 09:59
8
10227
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2019/07/09 13:01
回答
flatten/flattened
crush/crushed
"ぺちゃんこにする、平らにする"は「flatten」で"ぺちゃんこになる、平らになった"は「flattened」となります。他の表現を使った場合なら「crush」で"つぶす、押しつぶす"なども使えます。 例 ・Could you flatten the dough?(生地を平らにして・引き伸ばしてもらえますか?) ・The front end my car was crushed in the accident(車のフロントが事故でつぶされました)
役に立った
8
8
10227
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
8
PV:
10227
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
80
Kogachi OSAKA
回答数:
24
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
510
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
250
Amelia S
回答数:
224
Yuya J. Kato
回答数:
159
Taku
回答数:
154
1
Paul
回答数:
17284
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12386
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7594
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5804
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら