「マリッジ」は英語で marriage と綴ります。
marriage で「結婚・結婚生活」などの意味があります。
「結婚指輪」」なら marriage ring(s)
「マリッジカウンセラー」なら marriage counselor
「結婚式」と言うなら wedding や wedding ceremony となります。
ご参考になれば幸いです!
マリッジは英語でそのままMarriageです。
マリッジリングは和製英語で英語ではWedding ringとなります。
My wedding ring was my husband's grandmothers.
私のウエディングリングは私の旦那さんのおばあちゃんの物です。
マリッジカウンセラーはそのまま marriage counselorで大丈夫です。
She is a marriage counselor.
彼女はマッリジカウンセラーです。
We are in marriage counselling.
私たちはマリッジカウンセリングの最中です。
などのようになります。