マリッジって英語でなんて言うの?

マリッジリングとかマリッジカウンセラーとかの「マリッジ」って英語で何ていうのか教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/07/09 11:46
date icon
good icon

0

pv icon

2082

回答
  • marriage

    play icon

「マリッジ」は英語で marriage と綴ります。

marriage で「結婚・結婚生活」などの意味があります。

「結婚指輪」」なら marriage ring(s)
「マリッジカウンセラー」なら marriage counselor

「結婚式」と言うなら wedding や wedding ceremony となります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • marriage

    play icon

マリッジは英語でそのままMarriageです。

マリッジリングは和製英語で英語ではWedding ringとなります。
My wedding ring was my husband's grandmothers.
私のウエディングリングは私の旦那さんのおばあちゃんの物です。

マリッジカウンセラーはそのまま marriage counselorで大丈夫です。
She is a marriage counselor.
彼女はマッリジカウンセラーです。
We are in marriage counselling.
私たちはマリッジカウンセリングの最中です。

などのようになります。
Riyo W DMM英会話講師
回答
  • marriage

    play icon

英語でマリッジは marriageとつづります。この名詞に色々なニュアンスがありますが、最もよく使われている意味としては「夫婦の間の関係」や「結婚生活」という意味で使われる事が多いです。

・marriage を使った言葉
marriage ring=結婚指輪
marriage counselor =マリッジカウンセラー
happy marriage=幸せな結婚

Weddingという単語は「結婚式」という意味です。
wedding ceremony/wedding reception=結婚式

例:Their wedding was beautiful.
(彼らの結婚式はとても美しかったです。)

少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
good icon

0

pv icon

2082

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2082

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら