レッツゴーを「レッツラゴー」といっているのをアニメだか漫画だかで見たことがあります。なんでレッツラゴーというのか分からないのですが、英語では「レッツラゴー」とは言わないですよね?
こんにちは、ご質問ありがとうございます!
masakazuさんがおっしゃる通りアニメや漫画で使われる「レッツラゴー」というのはLet’s goを日本語でもじった表現で、正しい英語ではありません。英語で話すときはLet’s go(レッツゴー)を使ってくださいね!
お答えになると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール