漫画絵のことをポンチ絵ということがありますが、英語で「ポンチ絵」って何ていうの?
風刺を込めた滑稽な絵のポンチ絵の場合は 「satirical cartoon] or [political cartoon]
とも呼べます。
アメリカは特に「風刺」を使うのが好きなので、そのようなボンチ絵もよく新聞に載っています。現実のことや政治的な話のことに対して、ポンチ絵を描かれています。普段思っているけど、言えない事もある絵もありますので、とても面白いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
Cartoonish art
や、
Cartoon-style art
とすると、「ポンチ絵」を表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Japan Punch ジャパン・パンチ
※ポンチ絵の語源は、イギリスの風刺雑誌「パンチ(Punch)」にちなんでいると言われているようです。
参考になれば幸いです。