キワモノって英語でなんて言うの?

お正月やひな祭りなど特定の時期にのみ売れるものをキワモノというのですが、英語で何ていうのですか?
default user icon
shiroさん
2019/07/23 13:03
date icon
good icon

5

pv icon

1459

回答
  • seasonal items

    play icon

  • products only available at a certain time of year

    play icon

seasonal items は(季節のもの)という直訳で、「キワモノ」と相当する表現になります。 products only available at a certain time of year は「時期にのみ売れるもの」の相当する言い方です。 参考になれば幸いです。
回答
  • seasonal items

    play icon

  • seasonal products

    play icon

「キワモノ」は季節商品のことを言うので seasonal items seasonal products と言えます。 seasonal「特定の季節だけの・季節の」 item「品目・アイテム」 product「製品」 Coolers are seasonal items that are usually sold only in summer. 「クーラーボックスはキワモノなので通常夏にしか売っていない。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

1459

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら