質問する
ゲストさん
注目
新着回答
キワモノって英語でなんて言うの?
お正月やひな祭りなど特定の時期にのみ売れるものをキワモノというのですが、英語で何ていうのですか?
shiroさん
2019/07/23 13:03
5
3062
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2019/07/24 09:31
回答
seasonal items
products only available at a certain time of year
seasonal items は(季節のもの)という直訳で、「キワモノ」と相当する表現になります。 products only available at a certain time of year は「時期にのみ売れるもの」の相当する言い方です。 参考になれば幸いです。
役に立った
3
H. Hatfield
カナダ在住翻訳家
日本
2019/07/24 09:36
回答
seasonal items
seasonal products
「キワモノ」は季節商品のことを言うので seasonal items seasonal products と言えます。 seasonal「特定の季節だけの・季節の」 item「品目・アイテム」 product「製品」 Coolers are seasonal items that are usually sold only in summer. 「クーラーボックスはキワモノなので通常夏にしか売っていない。」 ご参考になれば幸いです!
役に立った
2
5
3062
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
3062
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら