世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

尊大って英語でなんて言うの?

He looks arrogant. でいいのでしょうか?
female user icon
Yukaさん
2019/07/26 11:44
date icon
good icon

7

pv icon

2905

回答
  • He looks pompous.

  • He looks like he's full of himself.

Yukaさんの文で完璧です! 他の言い方は、 1) He looks pompous. pompous で「尊大な・気取った」という意味です。 2) He looks like he's full of himself. be full of oneself で「自信たっぷりである・うぬぼれが強い」という意味です。 この言い方もよく使います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • arrogance

  • haughtiness

尊大は「arrogance」や「haughtiness」となります。"尊大な~"と表現したいのなら「arrogant」や「haughty」で"傲慢な~"とも表現できます。 「He looks arrogant」だと”彼は尊大に見える・彼は尊大な様だ”と言う意訳になりますがどういった状況でなんと伝えようとしてるかによって表現が異なります。
good icon

7

pv icon

2905

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2905

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー