与件って英語でなんて言うの?
例えば代理店業務で、クライアントからこんな与件が来た、という時は何というんでしょう?
単純にjob requestでいいんでしょうか?
回答
-
Job request
-
Proposal
"We received a job request for a digital marketing campaign."
「デジタルマーケティングのキャンペーンの与件が来ました」
"There is a proposal for marketing help around a new product launch."
「新製品の発売に向けてマーケティング業務の与件があります」
* receive: 受け取る
* job request: 仕事の依頼
* digital marketing: デジタルマーケティング
* campaign: キャンペーン
* proposal: 依頼
* marketing: マーケティング
* help: 援助、作業
* around: 〜〜について
* new product: 新製品
* launch: 展開、発売
ご参考になれば幸いです。