世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

マーセナリーって英語でなんて言うの?

ゲームの中にマーセナリーという単語が出てきました。調べたら「報酬目当ての」や「傭兵」と出てくるので、ゲームでは傭兵という意味で使われてるんだと思います。 ただ傭兵は普段使わない単語ですが、「報酬目当ての」という意味では日常的に使いますか?
default user icon
itoさん
2019/07/29 21:34
date icon
good icon

5

pv icon

4912

回答
  • mercenary

    play icon

いいえ、使いません。 マーセナリーという単語は本当に用兵だけを示す言葉です。その調べた「報酬目当ての」の部分は多分ただの用兵の説明です。 Mercenaries are people who get paid to fight in wars. 用兵は戦争に戦ってお金を貰う人です。 例えば、迷子を親に連れる人の場合に誰かが「その人は本当に優しくない。報酬目当てだけだった」と言えば: That person isn't actually kind, he was only interested in the reward. ここで、マーセナリーを使いません。
good icon

5

pv icon

4912

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら