世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ステイトメントって英語でなんて言うの?

ニュースの中で政府がステイトメントを出したというようなことを言っていました。
default user icon
kotetsuさん
2019/07/29 21:37
date icon
good icon

0

pv icon

3247

回答
  • statement

「ステイトメント」はそのままで言います。 (発言)という意味で、一緒に使う動詞は make になります。 例文 The government made a statement about the environment. 「政府が環境に対して、ステイトメントを出しました。」 参考になれば幸いです。
回答
  • Statement

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「ステイトメント」は Statement だと思います。発表、発言の意味です。 The prime minister’s statement was a surprise to us all. - 総理大臣の発言は皆にとって想像外でした。 役に立つと幸いです。 よろしくお願いします。
回答
  • statement

こんにちは。 政府の出したステイトメントであれば、「statement」だと思います。 「statement」には「声明」や「陳述」という意味があります。 参考になれば嬉しいです。
good icon

0

pv icon

3247

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3247

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー