ヘルプ

フラクチャーって英語でなんて言うの?

友達が骨折したことを説明する時に「フラクチャー」と言っていた気がします。フラクチャーとは骨折のことでしょうか?
Masaoさん
2019/07/31 03:10

2

1307

回答
  • Fracture

"My friend fractured his leg playing basketball."
「友達はバスケットボールをしていて足を骨折した」

"It turns out I had a hairline fracture from accidentally banging my hand against a furniture."
「誤って手を家具にぶつけてしまった所に毛髪様骨折があるとわかった」

* friend: 友達
* fracture: 骨折
* leg: 足
* play: プレーする、遊ぶ
* basketball: バスケットボール
* turns out: 〜〜だった様だ、〜〜だとわかった
* hairline fracture: 毛髪様骨折(極細のヒビが入っている状態、かつ、折れた骨が剥離していない状態)、ヒビ
* accidentally: 誤って、事故的に
* bang: 強く叩く、ぶつける
* hand: 手
* against: 〜〜に対して
* furniture: 家具

ご参考になれば幸いです。
回答
  • A fracture

  • broken bone

ラクチャーとは骨折のことです!英語で「フラクチャー」は Fracture です。

例文:
友達が骨折したことを説明する
My friend explained that he had fractured his foot.
私は昨日サッカーのせいで足を骨折した。

もしくは、breakをつかいます。
My friend explained that he had broken his foot.

私は昨日サッカーのせいで足を骨折した。
I fractured my foot yesterday playing football.
I broke my foot yesterday playing football.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師

2

1307

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1307

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら