「出資者」という意味の stakeholder でしょうか?
それでしたら、このstake は「出資金」という意味になります。
この他、ギャンブルなどの賭け事で賭け金を保管する人のことも stakeholder と言います。
この場合の stake は「賭け金」という意味にもなります。
例: He is a major stakeholder in the Kentucky Derby.
「彼はケンタッキー競馬の主要出資者です。」
ご参考になれば幸いです!
「ステークホルダー」の「ステーク」についてですが、英語では "stake" と書き、「利害関係」「出資」「賭け金」などの意味があります。 たとえば、ビジネスなどで「ステークホルダー(stakeholder)」というのは、会社やプロジェクトに対して利害関係を持つ人や団体のことを指します。
例文を挙げると
He has a large stake in the company. (彼はその会社に多くの出資をしている。)