世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ステークって英語でなんて言うの?

ステークホルダーという単語の中にステークを使っていますが、どういう意味か知りたいです。
default user icon
naganoさん
2019/08/01 02:51
date icon
good icon

7

pv icon

7916

回答
  • stakeholder

「出資者」という意味の stakeholder でしょうか? それでしたら、このstake は「出資金」という意味になります。 この他、ギャンブルなどの賭け事で賭け金を保管する人のことも stakeholder と言います。 この場合の stake は「賭け金」という意味にもなります。 例: He is a major stakeholder in the Kentucky Derby. 「彼はケンタッキー競馬の主要出資者です。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • stake

「ステークホルダー」の「ステーク」についてですが、英語では "stake" と書き、「利害関係」「出資」「賭け金」などの意味があります。 たとえば、ビジネスなどで「ステークホルダー(stakeholder)」というのは、会社やプロジェクトに対して利害関係を持つ人や団体のことを指します。 例文を挙げると He has a large stake in the company. (彼はその会社に多くの出資をしている。)
good icon

7

pv icon

7916

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7916

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー