世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リスケって英語でなんて言うの?

スケジュールを再調整することを「リスケする」とか「リスケできる?」といいます。
default user icon
itoさん
2019/08/01 02:52
date icon
good icon

9

pv icon

24085

回答
  • reschedule

    play icon

日本語はよく言葉を省略しますよね。「リスケ」も「リスケジュール」という言葉を省略したものです。 「リスケジュール」は英語で reschedule となり「〜の計画を変更する・〜の日程を変更する」という意味です。 例:Can we reschedule our meeting until next week? 「会議を来週に変更できるかな?」 I had to reschedule my appointment with the doctor. 「病院の予約を変更しなければいけなかった。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • reschedule

    play icon

「リスケ」は英語で reschedule と言います。 「リスケできる?」 - Can you/Can we reschedule? The meeting has been rescheduled. - 打ち合わせがリスケされました。 Push back という言い方もします。 push back - 後ろ倒し、延期 Example: The meeting has been pushed back from 2pm to 5pm / The 2pm meeting has been rescheduled for 5pm.
good icon

9

pv icon

24085

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:24085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら