質問する
ゲストさん
注目
新着回答
おつきって英語でなんて言うの?
偉い身分の人にはおつきの人(御付きの人)がいてお供してくれるイメージがあります。
Masaoさん
2019/08/01 15:24
1
2879
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/08/08 16:58
回答
Secretary
Assistant
ご質問ありがとうございます。 英語では、"Secretary"/「秘書」を代用する場合が多い気がします。 あとは、そのまま"Assistant"/「アシスタント」と表現してもニュアンス的に近いかなと思います。 "Maid"を使ってしまうと、少し階級差が出過ぎてしまうと思います。 お役に立てれば幸いです。
役に立った
1
1
2879
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2879
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら