のりしろって英語でなんて言うの?

工作をするときにのりをつけるところに「のりしろ」と書いてありますが、英語ではどのように言うのでしょうか?
female user icon
Mayukoさん
2016/05/15 13:09
date icon
good icon

8

pv icon

8049

回答
  • paste here

    play icon

  • glue here

    play icon

この「paste」「glue」は命令形の動詞です。「ここにのりを付けてください」という意味です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • paste

    play icon

  • glue

    play icon

"paste" や "glue" には、「糊」という名詞と「貼り付ける」という動詞があります^^

我が家の娘は海外ワークを使って遊ぶ事が多いのですが、海外ワークの工作ものにもきちんと、"paste" や "glue" と実際表記されていますよ^^

この時、よく一緒に出てくる表現が、"cut out" というもの。
「切り取る」という表現ですね!

セットで覚えておくと良さそうですね^^
good icon

8

pv icon

8049

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら