「夕立」は evening shower や late afternoon shower またはただ単に shower とも言えます。
例:
The evening shower wasn't so nice but the rainbow that I saw afterwards was beautiful.
「夕立は最悪だったけど、夕立の後の虹は綺麗だった。」
「虹」は rainbow
afterwards で「その後で・後になって」
The late afternoon shower wasn't all that pleasant but I got to see a beautiful rainbow.
「夕立は最悪だったけど、綺麗な虹を見ることができた。」
pleasant で「気持ちの良い・快適な・楽しい」という意味です。
<ボキャブラリー>
evening shower / late afternoon shower = 夕立
rainbow = 虹
beautiful = 美しい、綺麗な
ご参考になれば幸いです!
「夕立」は英語で、「evening shower」や「late afternoon shower」と表現できます。
例えば:
"It was terrible getting caught in the evening shower, but seeing the rainbow afterwards made me happy."
直訳すると、「夕立に遭うのは最悪だったけど、その後虹を見ることができて嬉しかった」ですね。
また、"evening shower"や"late afternoon shower"の代わりに単に"shower"という言葉を使うことも可能です。"Shower"には「にわか雨」や「急な雨」の意味がありますから、これも「夕立」のニュアンスを捉えています。