英語で手紙を書く時に、「ハロー」から始めようかなと思ってます。念のため綴りを確認したい。
「ハロー」の綴りは Hello になります。
手紙の書き始めとのことですので、Hello の他にも下のように言っても良いですね。
・Greetings from Japan!「日本からのご挨拶」
greetings で「挨拶や挨拶状」と言う意味です。
・Hope this letter finds you well.「お元気でお過ごしのことと思います。」
直訳すると「この手紙があなたが元気であることを見つけると願っている」となりますが、この言い方は「お元気でお過ごしのことと思います。」という表現方法で、手紙の書き始めによく使います。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
ハローは「hello」というスペルです。
手紙とのことで、カジュアルな関係なら「Hi」も使えますね。
挨拶としてはほかにも
・Good Morning.(おはよう)
・Good Afternoon.(こんにちは)
・How is it going?(調子はどう?)
などがあります。
お役に立てれば嬉しいです。
こんにちは。
「ハロー」は英語で Hello と書きます。
例:
Hello, my name is Erik.
こんにちは。私の名前はエリックです。
Hello, it's very nice to meet you.
こんにちは。お会いできて嬉しいです。
Hello! How have you been?
こんにちは!元気にしていましたか?
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
・「Hello.」
(意味)ハロー
<例文>Hello. I'm Kelly. How are you?
<訳>こんにちは。ケリーです。
<例文>Hello! Nice to meet you!/ Nice to meet you too!
<訳>こんにちは。お会いできて嬉しいです!/私もお会いできて嬉しいです!
ご参考になれば幸いです。