世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スートって英語でなんて言うの?

トランプやタロットに書かれているマークを「スート」といいます。トランプにはスペード、ハート、ダイヤ、クラブの四つのスートがあります。
default user icon
kotetsuさん
2019/08/05 23:44
date icon
good icon

16

pv icon

8128

回答
  • suit

トランプなどのマークは「スート」または「スーツ」と言いますね。 英語では suit となり他にも「紳士服のスーツ」や「訴訟」という意味もあります。 There are four different suits in a deck of playing cards, diamonds, hearts, clubs and spades. 「トランプにはダイヤ、ハート、クラブ、スペードの4週類のスートがあります。」 suit の複数形は suits になります。 deck「トランプ一組のこと」 playing cards「トランプ」 ご参考まで!
回答
  • suit

質問をありがとうございました "トランプにはスペード、ハート、ダイヤ、クラブの四つのスートがあります。" There are four suits in a standard deck of cards: hearts, diamonds, spades and clubs. 単語を使用する方法: the queen of hearts the four of diamonds the ace of spades the ten of clubs "a deck/pack of cards" カードのパック:これはトランプのためのカウンターです. bicycle deck/standard deck: カードのパック 「スーツ」には、他にも多くの意味があります。例えば: 1. suit: スーツ: I am wearing a suit. スーツを着ています。 2. to suit に合う: Those earrings really suit you. イヤリングは本当にあなたに合います。 3. suit (lawsuit): 訴訟: The company lost 1 million dollars in the lawsuit. :同社は訴訟で100万ドルを失った。 また、「suit」と「suite: スイート」を混同しないでください。 e.g. We reserved the honeymoon suite. 私たちはハネムーンスイートを予約しました。
good icon

16

pv icon

8128

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:8128

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら