目ざといって英語でなんて言うの?
1歳半になる息子が次から次へとイタズラします。
イタズラされないように隠してもすぐ目ざとく見つけて遊んでます。
“またイタズラしてる!目ざといなぁ!!”と言いたいです。(←怒る感じではなく、優しく言ってあげたいです。)
回答
-
You have a quick eye.
質問ありがとうございます。
「目ざとい」は quick eye と言えますよ。
quick は「速い」そして eye は「目」です。
例えばお子さんにこう言えますよ、
You have a quick eye, I can’t hide anything from you!
(目ざといね、あなたからは何も隠せないわ)。
You’re at it again!What a quick eye.
(またやってる!なんて目ざといんだ)。
と言えますよ。
参考になれば嬉しいです!