目ざといって英語でなんて言うの?

1歳半になる息子が次から次へとイタズラします。
イタズラされないように隠してもすぐ目ざとく見つけて遊んでます。
“またイタズラしてる!目ざといなぁ!!”と言いたいです。(←怒る感じではなく、優しく言ってあげたいです。)
default user icon
Mjhon さん
2019/08/07 10:57
date icon
good icon

4

pv icon

2938

回答
  • You have a quick eye.

    play icon

質問ありがとうございます。

「目ざとい」は quick eye と言えますよ。
quick は「速い」そして eye は「目」です。

例えばお子さんにこう言えますよ、
You have a quick eye, I can’t hide anything from you!
(目ざといね、あなたからは何も隠せないわ)。

You’re at it again!What a quick eye.
(またやってる!なんて目ざといんだ)。
と言えますよ。

参考になれば嬉しいです!
good icon

4

pv icon

2938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら