オリジネーターって英語でなんて言うの?
オリジナリティにとんだ人という意味で英語でそのまま使えるのでしょうか。
回答
-
Full of ideas
ご質問ありがとうございます。
オーストラリアに10年程住んでいますが、「オリジネーター」という表現は聞いたことがありません。
調べてみると、"Originator"として実際にはある言葉のようでしたが、ご質問者様のおっしゃるようなニュアンスでは使われないと思いました。
英語では「オリジナリティにとんでいる」や「アイディアにあふれている」様子を"Full of ideas"というフレーズで表現します。
例)
She is full of ideas.
お役に立てれば幸いです。