立件って英語でなんて言うの?

立件が難しい案件を取り扱っています。英語で「立件」って何ていうの?
kikiさん
2019/08/12 12:18

0

1225

回答
  • build a case

  • pursue a case

1 build a case
build a caseで、『立件する』という意味です。
動詞buildは、よく『○○を建てる、建設する』という意味で使われますが、『案を立てる』=『立件する』という場合にも使うことができます。
また、『案、案件』のことはcaseと言います。

2 pursue a case
動詞pursueは、『○○を追求する、○○に従事する、○○を追う』という意味があります。
よく、pursue a caseで『事件を立件する』という意味で使われますが、検察などが裁判などで使うようなフレーズなので、この場合には向いていないかもしれません。

『立件が難しい案件を取り扱っています。』は、以下の英訳でいかがでしょうか。
I am now working on building a difficult case.
I am managing to building a case.
Akiko K DMM英会話講師

0

1225

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1225

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら