前例がなく、これからもないくらい珍しいこと。某芸人さんの影響で有名になった言葉ですね。
"空前絶後"は「the first and probably the last~」と表現しますね。これは"最初でおそらく最後の~"と言う意訳になります。他の表現として「the greatest ○○ of all time」も有りこちらは"時の中で最高の~"と言う表現になり過去と現在はもちろん未来にもこれ以上の物は有りえないと言う意訳での表現になります
例
・This is the greatest film of all time(これは空前絶後の名画だ)