われるって英語でなんて言うの?

よく言われるというときの「われる」って英語で何ていうのでしょうか?教えてください。
default user icon
shiroさん
2019/08/15 10:54
date icon
good icon

0

pv icon

422

回答
「言われる」は be told となるので、「〜れる」は受動の部分の be に当たると思います。 「叩かれる」は be hit も同じように、「叩かれる」の「れる」は be に相当することになります。 I'm often told that I look older than I actually am. 「私はよく実際の年より老けて見えると言われる。」 = People often say I look older than my actual age. この文は上の文と同じ意味ですが、こちらの方が上の文より自然な言い方です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

422

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:422

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら