残虐はいくつかの表現がありますね。「cruel」は"残虐、無慈悲な"または"悲惨な"と言う意味になります。「atrocious」は"凶暴、言語道断な"と言う意味で「brutal」は"残忍、下品な"と言う意味になります。
例
・I keep averting my eyes during all the cruel scenes even though I know it's just a movie(映画だと分かっていても残虐なシーンでは目を背けてしまいます)
violent=「暴力的、残虐」
even though~=「~ではあるが」
turn one’s eyes=「目を背ける」
Even though I know it is a movie, I turn my eyes when it shows violent scenes.
Bloody
「映画とわかっていながらも、残虐なシーンでは目を背けてしまう」
ご参考まで