鎧兜って英語でなんて言うの?

こどもの日に飾る五月人形はの説明をする時に鎧兜についても言及したい。
default user icon
jackさん
2019/08/22 03:21
date icon
good icon

4

pv icon

2564

回答
  • armor

    play icon

1.) armor (鎧兜) 「鎧兜」は英語でarmorと訳せます。「鎧」という漢字だけはarmorという意味があります。「兜」という漢字の意味は英語でhelmetと訳せます。Helmetは英語でarmorの一部と普通に考えますので、「鎧兜」は英語でただarmorと言えます。
例えば、
The boys' May festival dolls are decorated with armor. (五月人形は鎧兜と飾っています)
good icon

4

pv icon

2564

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら