質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「まっとうに」って英語でなんて言うの?
ある音楽家への質問の中で、「なぜあなたは音楽をしているのですか?」という問いに対して、「自分で自分を好きになるため。もっとわかりやすく言うと、人をまっとうに愛することができるようになるため」と答えていましたが、こういう場合"まっとうに"という言葉を英語で表現する場合どういえばよいでしょうか?
rikuさん
2019/08/22 15:30
2
3986
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/08/25 16:43
回答
honestly
1.) honestly (まっとうに) 「まっとうに」は英語でhonestlyと訳せます。Honestlyは「正直」という意味もあります。 例えば、 To put it simply, I make music for the sake of being able to honestly love people. (もっとわかりやすく言うと、人をまっとうに愛することができるようになるため)
役に立った
2
2
3986
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3986
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
80
2
Yuya J. Kato
回答数:
3
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
313
2
Yuya J. Kato
回答数:
303
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22170
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12131
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら