「オカン」って英語でなんて言うの?
念のため…「悪寒」ではありません。
「オカン/おかん」は「お母さん」の、かなり砕けた言い方で、主に関西の男性が使っています。一般的に、「お母さん」は "mom" だと思いますが、他に、主に男性がよく使うようなくだけた言い方はありますか?
回答
-
mom
1.) mom (おかん) 「おかん」は英語でmomと訳せます。日本語の方言は英語で特別の訳出がありません。
もう一つの男性がよく使う言い方はmaともあります。
その他はmotherとも言えますが、女性の方もよく使います。
例えば、
Ma, what's for dinner? (おかん、夜ご飯はどうする?)