巣食うって英語でなんて言うの?
「巣食う」はあまりいいイメージのない言葉です。住んでいること、住み着いていることを表します。
・マフィアが巣食う町 など。
回答
-
to hang out
1.) to hang out (巣食う) 「巣食う」は英語で一番似ている表現はto hang outと訳せます。To hang outは悪いイメージがありませんけど、ほとんど「巣食う」と同じ意味があります。
例えば、
The Yakuza like to hang out in Kabukicho in Shinjuku. (新宿の歌舞伎町でやくざは巣食うのが好きです)