エクスキューズって英語でなんて言うの?

会社で「あの人エクスキューズ多くない?」と言っていました。エクスキューズって英語でもエクスキューズって言いますか?
default user icon
kikiさん
2019/08/29 23:25
date icon
good icon

0

pv icon

979

回答
  • excuse

    play icon

英語でも同じ言い方ありますね。

「あの人エクスキューズ多くない?」というのは Don't you think that person makes too many excuses で表現できます。

例文 You should take responsibility for yourself, and not make too many excuses.
「自分が責任をとって、あまり言い訳をしない方がいいですよ。」

参考になれば幸いです。
回答
  • Excuse

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「エクスキューズ」おそらく Excuse だと思います。
「言い訳」の意味です。

He always makes excuses for not doing his work properly. - 彼はいつも自分の仕事をちゃんとしないことに対して言う訳ばっかりしてういる。

よろしくお願いします。
good icon

0

pv icon

979

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:979

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら