澤田愛子って英語でなんて言うの?

フリー研究者の澤田愛子さんですが、英語でどういうの?
default user icon
kikiさん
2019/08/30 10:12
date icon
good icon

1

pv icon

593

回答
  • Aiko Sawada

    play icon

ご質問ありがとうございます。

澤田愛子さんはサワダ アイコの読みで正しかったでしょうか?
英語では名前は下の名前、苗字の順ですので Aiko Sawada になります。

例えば鈴木イチロー選手は Ichiro Suzuki、宮崎駿監督は Hayao Miyazaki となります。
英語名を日本語にする場合は一般的にそのまま、名・氏で日本語表記になっている場合が多く、例えばビル・ゲイツやトム・クルーズ、みなさん下の名前、苗字のまま日本語で使われています。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Aiko Sawada

    play icon

こんにちは。ご質問ありがとうございます。

澤田愛子は英語で Aiko Sawada と言います。

例えば、
Aiko Sawada is an outstanding Japanese researcher, she inspired me to become a researcher myself. - 澤田愛子は日本の優秀な研究者です。彼女に憧れていて、自分も研究者になりました。

よろしくお願いします。
good icon

1

pv icon

593

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:593

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら