剥離って英語でなんて言うの?

剥離骨折や網膜剥離というときの「剥離」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/08/30 10:20
date icon
good icon

0

pv icon

3229

回答
  • sprain fracture

    play icon

  • retinal detachment

    play icon

剥離そのままの訳は
exfoliate
detach
などですが、これが医療用語の「剥離骨折」や「網膜剥離」は

sprain fracture
retinal detachment

になります。

あまり聞かない言葉ですよね。
日本語でどちらも「剥離」という言葉が付きますが、英語では違うようですね。

お役に立てれば幸いです!
good icon

0

pv icon

3229

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3229

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら