お腹と背中のシェイプアップのために腹筋と背筋を毎日やっている。
ご質問ありがとうございます。
“I exercise everyday to tone my belly and back.“
「お腹と背中をシェイプアップするため毎日運動している」
* exercise: 運動する
* everyday: 毎日
* tone: 引き締める、シェイプアップする
* belly: お腹
* back: 背中
"tone" は「シェイプアップ」に似た意味合いでよく使われる表現です。過度の減量というより、きになるパーツを引き締める場合に使うフレーズです。
ちなみに腹筋運動は "sit ups" と言います。
ご参考になれば幸いです。
シェイプアップを英語で言うときは "tone up" や "get in shape" といった表現が使われます。「tone up」は筋肉を引き締めて体をしっかりさせる意味、「get in shape」は健康でスポーティな体型を手に入れることを意味します。
例文:
- I've been doing sit-ups and back exercises every day to tone up my stomach and back.
関連語リスト:
- workout (運動する)
- physical fitness (体力、フィットネス)
- exercise routine (運動ルーティン)
- strengthen (強化する)
- fitness goals (フィットネスの目標)