回答
-
restructuring
-
lay off
リストラは「restructuring(再構築)」から来た言葉です。
「従業員の解雇」だけに留まらないことにご注意ください。
「解雇する」ことは lay off と言います。
The company laid off 50 people.
その会社は50人リストラした。
回答
-
Lay off
Lay offが一番使われる表現です。
例
Our company is planning to have a huge lay off.
私達の会社は大掛かりなリストラを予定しています。
回答
-
Be fired
西澤先生の回答に補足して
自らの失敗や責任でクビになる
という場合は
be firedを使います。
I am fired.
クビになっちゃった。