至高って英語でなんて言うの?

これ以上ないほど最高で優れていることです。具体的には「至高の幸せ」や「至高の人」といいます。
default user icon
hiroさん
2019/09/01 19:54
date icon
good icon

2

pv icon

3659

回答
  • supreme

    play icon

「至高の」は英語で supreme と言います。
若者に人気のブランドにも Supreme というのがありますよね。

「至高の幸せ」という場合、
副詞の supremely「この上なく・最高に」
副詞の extremely 「極めて・非常に」
を使って supremely happy や extremely happy と言えます。

I'm supremely happy with my new job. It's everything I was hoping it would be.
「新しい仕事に最高に満足している。私が望んでいた仕事なんだ。」

I'm extremely happy with my new car.
「新しい車に非常に満足している。」

ご参考になれば幸いです!

good icon

2

pv icon

3659

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら