世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アライブって英語でなんて言うの?

アライブ(Alive)と「ライブ、リブ?(live)」ってどういう違いがある単語なのでしょうか?
default user icon
Rolaさん
2019/09/01 20:10
date icon
good icon

1

pv icon

2289

回答
  • alive

こんにちは。質問ありがとうございます。 ユーザーさんの質問は、aliveとliveの違いについてです。 aliveは「生きている」という意味の形容詞です。 例 その虫まだ生きてる? Is that bug still alive? liveは二つあります。 To live(発音:リブ)は「生きる」「暮らす」「住む」という意味の動詞です。 例 私は日本に住んでいます。 I live in Japan. Live を形容詞として使うと発音が「ライブ」に代わり、「実況」というような意味です。 例 この番組は実況中継しています。 This program is broadcasting live. またの質問をお待ちしております。
good icon

1

pv icon

2289

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら