群雄割拠って英語でなんて言うの?

四字熟語の群雄割拠ですが、英語ではどう言うのですか?
default user icon
kikiさん
2019/09/02 10:28
date icon
good icon

1

pv icon

1778

回答
  • rivalry between warlords

    play icon

1.) rivalry between warlords (群雄割拠) 「群雄割拠」という四字熟語は英語で直訳がありません。「群雄割拠」の一番似ている表現はrivalry between warlordsと訳せます。
例えば、
There was a period in Japanese history where there was rivalry between warlords. (日本の歴史の中で群雄割拠の時代はありました)
good icon

1

pv icon

1778

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら