群雄割拠って英語でなんて言うの?
四字熟語の群雄割拠ですが、英語ではどう言うのですか?
回答
-
rivalry between warlords
1.) rivalry between warlords (群雄割拠) 「群雄割拠」という四字熟語は英語で直訳がありません。「群雄割拠」の一番似ている表現はrivalry between warlordsと訳せます。
例えば、
There was a period in Japanese history where there was rivalry between warlords. (日本の歴史の中で群雄割拠の時代はありました)